Company Profile
Company Information
| Company Name | Kodensha Corporation |
|---|---|
| URL | https://www.kodensha.jp/index/ |
| Company Name | Chairman of the Board of Directors Yoko Iwaki President and CEO Kyotoru Taka |
| Entrepreneurship | July 1, 1979 (Incorporated November 10, 1982) |
| Capital | 50 million yen (authorized capital 120 million yen) |
| Number of Employees | 45 people |
| Business Description | Translation Software Development and Sales Human (manual) translation and interpretation Development and sales of smartphone and Internet content Cloud Services |
Access
- Headquarters
-
〒102-0092
2-13 Hayatomachi, Chiyoda-ku, Tokyo J Pro Hanzomon Building 3rd floor
TEL.03-6705-5720 FAX.03-6705-5719
- Osaka Branch
-
〒545-0011
3-7-1 Showacho, Abeno-ku, Osaka City
TEL.06-6628-8880 FAX.06-6628-2351
Achievements and Awards
- Japan
-
- October 1, 1998 "Japan-Korea Translation System J・Seoul/JK" received the Excellent Information Processing System Award from the Ministry of International Trade and Industry Informatization Month Promotion Meeting
- The Ministry of Posts and Communications Agency received a R&D grant for a Japanese-Korean translation system for TV subtitle broadcasting.
- The Japan-Korea Translation Program was selected as an excellent company for dissemination in 2000.
- December 22, 2005 "J-SERVER Pocket" won the Special Jury Prize (Ito Seiko Award) at the i-Mode Site Awards 2005
- June 26, 2008 "J-SERVER Pocket" won the 3rd Nagao Award from the Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT)
- Korea
-
- Provided software technology such as Korean word processing to Samsung Electronics Corporation
- Received the Industrial Technology Award from KBS Korea
- China
-
- Developed "Japanese-Chinese-Japanese Translation Software J.Beijing"
- Omega
-
- Developed word processing software for 20 languages
- Developed multifunctional English-Japanese translation software based on the concept of "connecting, viewing, and translating" to the Internet
History
~1984
-
1979/(54)
- July
- Iwaki Electric Corporation Technology Division 2 was separated and independent, and Kodensha was founded.
Convinced of the future of business using personal computers, he founded Kodensha. Engaged in computer software development and hardware sales.
-
1980 (Showa 55)
- July
- Established Kodensha Computer Academy and started computer education.
-
1981/(56)
- August
- Developed and released Japan's first Japanese word processor, the Japanese word processor "WORD3000" for the PC-8000.
- October
- Developed and released the Korean word processor "Hangul 4300" for the PC-8000.
- November
- Developed and released the English word processor "WORD9000" for the PC-8000.
-
1982/(Showa 57)
- November
- The organization was incorporated and Koden Co., Ltd. was established.
-
1983/(Showa 58)
- April
- Established the Tokyo branch.
-
1984/(Showa 59)
- July
- Soft technology alliance with Samsung Electronics Co., Ltd.
- August
- Received a loan from Osaka Prefecture to develop R&D-oriented companies.
1985~1994
-
1988/(63)
- August
- Developed and released the 15-language word processor "KOA-TechnoMate".
-
1991/(3)
- November
- Developed and released the Japanese-Korean translation software "J Seoul".
-
1992 (Heisei 4)
- March
- Developed a Mongolian word processor under the Japanese government ODA.
-
1993 (Heisei 5)
- February
- "Korea News Bulletin" Service provided by NEC'S PC-VAN.
-
1994 (Heisei 6)
- March
- Developed and released the English-Japanese translation software "j・London/EJ".
- May
- Developed and released the Korean-Japanese translation software "J. Seoul (Korean-Japanese version)".
Japanese-English translation software "j・London/JE" is released. - September
- Developed and released the Chinese input software "Chinese Writer".
Developed and released the Korean input software "Korean Writer".
1995~2004
-
1995 (Heisei 7)
- August
- Developed and released the Internet communication software "WorldNet/EJ" with translation function for Windows 95.
-
1996/(8)
- August
- Japanese-Korean translation software "j・Seoul/JK" is released.
-
1998/(10)
- April
- Chinese-Japanese translation software "J.Beijing" is released.
- October
- Received the Excellent Information Processing System Award from the Ministry of International Trade and Industry (now the Ministry of Economy, Trade and Industry) Informatization Month Promotion Council.
-
1999 (11)
- Received the Industrial Technology Award from the Korea Broadcasting Corporation (KBS).
-
2000 (Heisei 12)
- August
- ASP site "Translation Station J-SERVER" (solution) is released.
-
2001 (13)
- March
- Mobile phone automatic translation service "J-SERVER Pocket" Launched a paid service as the official content of a telecommunications carrier for the first time in Japan.
- April
- Started providing services to tourist sites for the first time in Japan.
- July
- Developed and released the speech synthesis software "World Voice" in 11 languages.
-
2003 (15)
- February
- Developed and released Japanese-Chinese-Chinese-Japanese translation software for Windows mobile phones, "Translation Walker J. Beijing".
- June
- Capital increase The capital will be 50 million yen.
- August
- Started a Japanese and Chinese web translation service on the search site Excite.
-
2004 (16)
- March
- Provided "J-SERVER Professional" to NEC Corporation's "BIGLOBE Translation Tool".
2005~2014
-
2005 (17)
- December
- "J-SERVER Pocket" won the Special Jury Prize (Ito Seiko Award) at the i-Mode Site Awards 2005.
-
2006 (Heisei 18)
- September
- Provided the Japan Foundation with an automatic translation service "J-SERVER Professional Translation Gateway".
-
2007 (19)
- March
- Provided services to NTT Communications Corporation's "OCN Translation".
- August
- Provides Japanese-Chinese-Chinese-Japanese translation services on Yahoo! China, a major search site in China.
-
2008 (20)
- June
- J-SERVER Pocket, a translation service for mobile phones, won the 3rd Nagao Award from the Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT).
Click here for details - September
- HTC has adopted Windows Mobile's "Dictionary Walker English" as the built-in software for the Touch Diamond series and Touch Pro series.
- October
- Launched the "Chinese Language Test Past Questions WEB" service, which faithfully reproduces past questions of the Chinese language proficiency test.
-
2009 (21)
- May
- Announced a collaboration with OMRON Software Co., Ltd. on Chinese and Korean document creation software.
- June
- Provided Korean translation engine for "excite Translation" and started service.
- September
- Moved the Tokyo branch to Akasaka.
-
2013 (25)
- April
- Grand Front Osaka Knowledge Capital opened its Osaka office at 8F K820
- November
- Developed and released an Android app for the translation app "Translation Keyboard" in collaboration with Wnn Keyboard Lab.
-
2014 (26)
- June
- Developed and launched the multilingual translation and broadcasting system "J-SERVER Guidance".
2015~
-
2015 (27)
- February
- Developed and launched the intranet translation support system "J-SERVER Office Biz." (solution) for companies.
- June
- Developed and launched the cloud translation service "J-SERVER Office Biz. Cloud" (solution) for companies.
-
2016 (28)
- May
- Developed and launched the real-time voice interpretation app "My Interpreter Assist".
- December
- Developed and launched the multilingual translation and broadcasting system "J-SERVER Guidance (for on-premises)".
-
2018 (Heisei 30)
- July
- Started providing "My Site Translation Premium", an automatic website translation service that supports e-commerce and reservation sites.
-
2020 (Reiwa 2)
- February
- Moved the head office to Hayatomachi, Chiyoda-ku, and changed the Osaka head office to the Osaka branch office (registration completed in March).
- April
- Moved the Tokyo branch to the head office.
- October
- Developed and launched "kode-AI Translation", an AI translation service for corporations.
-
2021 (Reiwa 3)
- April
- Grand Front Osaka Knowledge Capital Osaka Office closed
-
2023 (Reiwa 5)
- May
- Developed and launched the multilingual speech synthesis service "OTO Creator".
