Customer Testimonials
Customer Testimonial from Kiuchi Sake Brewery Co.

Kiuchi Sake Brewery Co.
- Translation Services
- My Site Translation Premium
- Site Type
- English,Chinese(Simplified),Chinese(Traditional),Korean
- Industry
- Manufacturing & Manufacturers
The need for Japanese whisky is increasing around the world.
We want to communicate its appeal in multiple languages!
-Please tell us how you introduced My Site Translation Premium.
Japanese alone is not enough to communicate with the public. With this in mind, we created English pages for our two existing brand sites ( Kiuchi Sake Brewery and Hitachi-no-Nest Beer ) separately from the Japanese pages, and had our in-house English-speaking employees translate the content. The challenge was to make it easier to automatically translate the English pages and to update them with a sense of speed.
Third Brand Site HINOMARU WHISKY We decided to introduce automatic translation because of the ease of converting pages created in Japanese into multiple languages and the speed with which new information can be updated.
-Thank you very much. You found My Site Translation Premium for real-time translation, didn't you?
-What was the deciding factor for you to introduce My Site Translation Premium?
We compared about three companies that offer automatic translation services, and the deciding factor for " My Site Translation Premium" was that we were able to try it out before installation, and the English translations we actually saw seemed natural.
I also had the impression that it would be possible to translate proper nouns by registering them in individual dictionaries.
I think the fact that we were able to actually try it out was a big factor.
Effects of My Site Translation Premium
-How did your customers react?
Although I don't have a tangible impression, the search results on Google Analytics and the translation frequency report for the previous month sent from Kodensha at the beginning of each month show an increase in access from English- and Chinese-speaking countries, so I think that people are using the automatic translation function to look at the site.
-We have already tested the linkage between My Site Translation and Google Analytics 4 (GA4) , so we hope it will be useful for future access analysis.
Please tell us about any episodes where you were happy with My Site Translation.
As for the reaction within the company after the introduction, what triggered the introduction of " My Site Translation Premium" was when the president saw " My Site Translation" installed on the Hitachi-Gyu website.
The president said, "There is an automatic translation service," and when he translated the site, the address was changed to " j-server.com," so people in the company recognized that the URL was a service that changed when the translation was done.
When we introduced "My Site Translation Premium," the URL remained the same even after translation.
Please tell us about your future plans.
The distillery tours are only for the domestic market, which started to open to the public in April 2022, but we plan to accommodate overseas visitors as needed due to inbound demand.
The languages we currently use are English, Chinese, and Korean, but we are considering increasing the number of languages depending on the customers who show up, and we think it would be interesting to expand from there.
- My Site Translation Premium is available in over 100 languages. We look forward to serving you when inbound demand increases in the future.
Company Introduction
Company name: Kiuchi Sake Brewery Co.
Kiuchi Shuzo was founded in 1823 in Naka City, Ibaraki Prefecture. In 2016, the company launched a whiskey business. In 2016, we launched our whiskey business and began production of "Hinomaru Whiskey" and "Hinomaru Gin Kurafudo" in preparation for 2023, the 200th anniversary of our founding. We are also developing our restaurant business as a place to enjoy food and sake, operating nine restaurants in the Kanto region, including "Hitachino Brewing".
Introduction of the person in charge
Contact person: Mr. N
-Do you have any advice for those who are considering implementing this service?
We believe that web pages are not left to be created, but rather evolve. Before we installed " My Site Translation Premium," we had created and operated our own translated pages, but we gave up on them because they broke down during operation. It is the most wonderful thing about My Site Translation. It was so easy to use that I can't help but use it. As a user of the system, I would like everyone to experience how easy it is to implement.
The contents of this article are current as of July 2022.