Customer Testimonials

Customer Testimonial from Kiuchi Sake Brewery Co.

Kiuchi Sake Brewery Co., Ltd.

Translation Services
My Site Translation Premium
Site Type
English,Chinese(Simplified),Chinese(Traditional),Korean
Industry
Manufacturing & Manufacturers

The growing need for Japanese whiskey in the world.
I want to convey its charm in multiple languages!

―Please tell us how you introduced My Site Translation Premium.

Japanese alone lacks communication ability. With this in mind, the two existing brand websites (Kiuchi Sake Brewery Site and Hitachino Nest Beer Site) created English pages from scratch separately from the Japanese pages, and the content was translated by employees who could speak English in the company. The challenge was whether it could be automatically translated more easily or updated with a sense of speed.

 

When I was about to launch my third brand site, HINOMARU WHISKY, I learned about Kodensha and decided to introduce automatic translation because of the ease of making pages created in Japanese multilingual and the ability to update new information with a sense of speed.

 

―Thank you very much. What I found was the real-time translation My Site Translation Premium.

 

―Please tell us what made you decide to introduce MySite Translation Premium.

While comparing with about three companies that deal with automatic translation, I was able to try "My Site Translation Premium" before introducing it, and I have the impression that the English translation was natural.

I also had the feeling that I could register proper nouns individually in the dictionary.

I think it was important that we were able to actually try it out and introduce it.

 

About the effect of introducing My Site Translation Premium

-What was the customer's reaction?

I don't feel it in a visible form, but if you look at the search results in Google Analytics and the translation number report for the previous month sent by Kodensha at the beginning of the month, I think they are using the automatic translation function because the number of visits from English-speaking and Chinese-speaking countries is increasing.

 

―We have also verified the linkage between My Site Translation and Google Analytics 4 (GA4), so please use it for future access analysis.

Please tell us if there is an episode that you are glad you translated on My Site.

As for the internal reaction after the introduction, the reason for introducing "My Site Translation Premium" was that the president saw "My Site Translation" installed on the Hitachi Beef website.

When I translated it, the address was changed to "j-server.com", so the perception of the people in the company was that the URL changed at the timing of translation.

When I introduced "My Site Translation Premium", the URL was the same even after translation, so there were voices saying, "That's amazing."

Please tell us about future developments.

This is a distillery tour tour only for domestic use, which began to be open to the public in April 2022, but we plan to respond to overseas customers as needed due to inbound demand.

The translation languages we currently use are English, Chinese, and Korean, but we are thinking of increasing the number of translated languages depending on the customers we see, and I think it will be interesting to expand from there.

 

―Thank you very much. My Site Translation Premium is available in over 100 languages. Please take care of it if inbound demand increases in the future.

 

About the company

Company name: Kiuchi Sake Brewery Co., Ltd.

Kiuchi Sake Brewery was founded in 1823 in Naka City, Ibaraki Prefecture. Starting with the sake "Kikumori", we deliver sake unique to the region, such as plum wine and Hitachino Nest Beer, to customers in Japan and abroad. In 2016, he started a whiskey business. In 2023, when the company celebrates its 200th anniversary, production of "Hinomaru Whisky" and "Hinomaru Jinzo Fudo" has begun. In addition, the restaurant business is developed as a place to enjoy food and alcohol, and operates 9 stores in the Kanto region, including "Hitachino Brewing".


Introduction of the person in charge

Contact Person: Mr. N

-Please tell us any advice for those who are considering introducing it.

I think that web pages are not something that is left to be created, but something that evolves. Before adding "My Site Translation Premium", we also created and operated pages that we translated ourselves, but we went bankrupt and gave up in the process of operation. The best thing about My Site Translation is that if you prepare only Japanese pages and your own language, you can automatically develop it into multiple languages. When I actually introduced it, it was very easy, so there is no reason not to use it. As a user, I would like you to realize how easy it is to implement it.

The content of this article is current as of July 2022.

Click here to contact us, request a quote or
for a free trial!

We are looking for sales agents!

Inquiries by phone

East Japan 03-6705-5720

West Japan 06-6628-8880

Office hours: Monday-Friday 9:00-18:00 (except holidays)